Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

Devon and the Dragon
ডেভন এবং ড্রাগন
Once upon a time, there was a boy named Devon. He was eight years old and lived in a special town nestled near the tall, majestic mountains. Devon was a lot like any other kid, but he had something very unique about him - he had autism. One day, something amazing happened to Devon. He inherited a very old and special diary from his great-grandfather. This diary held the secrets of dragon taming! Can you believe that? Dragons are big, magical creatures with wings and scales, and they can breathe fire. They are so cool! এক সময় ডেভন নামে এক ছেলে ছিল। তিনি আট বছর বয়সে লম্বা, মহিমান্বিত পাহাড়ের কাছাকাছি একটি বিশেষ শহরে বাস করতেন। ডেভন অনেকটা অন্য বাচ্চাদের মতোই ছিল, কিন্তু তার মধ্যে খুব অনন্য কিছু ছিল - তার অটিজম ছিল। একদিন, ডেভনের সাথে আশ্চর্যজনক কিছু ঘটেছিল। তিনি তার প্রপিতামহের কাছ থেকে একটি খুব পুরানো এবং বিশেষ ডায়েরি উত্তরাধিকার সূত্রে পেয়েছিলেন। এই ডায়েরিতে ধরা ছিল ড্রাগন পাচারের রহস্য! আপনি কি বিশ্বাস করতে পারেন? ড্রাগনগুলি ডানা এবং আঁশযুক্ত বড়, জাদুকরী প্রাণী এবং তারা আগুন নিঃশ্বাস নিতে পারে। তারা এত শান্ত!
Once upon a time, there was a boy named Devon. He was eight years old and lived in a special town nestled near the tall, majestic mountains. Devon was a lot like any other kid, but he had something very unique about him - he had autism.  One day, something amazing happened to Devon. He inherited a very old and special diary from his great-grandfather. This diary held the secrets of dragon taming! Can you believe that? Dragons are big, magical creatures with wings and scales, and they can breathe fire. They are so cool!
Devon was very excited and couldn't wait to try out the secrets from the diary. So, he decided to go on an adventure and find a dragon in the mountains. With his backpack full of supplies and the ancient diary in hand, he ventured up towards the mountains. As he climbed higher and higher, the air became cooler and the environment changed. Finally, at the top of one mountain, Devon discovered a cave. And you know what was inside that cave? A real-life dragon! ডেভন খুব উত্তেজিত ছিল এবং ডায়েরি থেকে গোপনীয়তা চেষ্টা করার জন্য অপেক্ষা করতে পারেনি। তাই, তিনি একটি অ্যাডভেঞ্চারে যেতে এবং পাহাড়ে একটি ড্রাগন খুঁজে বের করার সিদ্ধান্ত নেন। তার ব্যাকপ্যাক সরবরাহে ভরা এবং একটি প্রাচীন ডায়েরি হাতে নিয়ে সে পাহাড়ের দিকে এগিয়ে গেল। সে যতই উঁচুতে উঠল, বাতাস ততই ঠান্ডা হয়ে গেল এবং পরিবেশের পরিবর্তন হল। অবশেষে, এক পাহাড়ের চূড়ায়, ডেভন একটি গুহা আবিষ্কার করলেন। আর সেই গুহার ভিতরে কি ছিল জানেন? একটি বাস্তব জীবনের ড্রাগন!
Devon was very excited and couldn't wait to try out the secrets from the diary. So, he decided to go on an adventure and find a dragon in the mountains. With his backpack full of supplies and the ancient diary in hand, he ventured up towards the mountains. As he climbed higher and higher, the air became cooler and the environment changed. Finally, at the top of one mountain, Devon discovered a cave. And you know what was inside that cave? A real-life dragon!
The dragon was curled up, fast asleep. But when Devon approached, it woke up and looked straight at him. Instead of being scared, the dragon seemed curious about Devon as well. Devon remembered the secrets from the diary and applied them gently, step by step, to gain the dragon's trust. With time, the dragon and Devon became the very best of friends. They named the dragon 'Sparks' because of the little sparks that flew out of its wings when it was happy. Devon and Sparks embarked on many exciting adventures together, soaring through the sky and exploring new lands. ড্রাগন কুঁকড়ে গিয়েছিল, দ্রুত ঘুমিয়েছিল। কিন্তু যখন ডেভন কাছে আসে, তখন এটি জেগে ওঠে এবং সরাসরি তার দিকে তাকায়। ভয় পাওয়ার পরিবর্তে, ড্রাগনটি ডেভন সম্পর্কেও কৌতূহলী বলে মনে হয়েছিল। ডেভন ডায়েরি থেকে গোপনীয়তাগুলি মনে রেখেছিল এবং ড্রাগনের বিশ্বাস অর্জনের জন্য ধাপে ধাপে সেগুলিকে ধীরে ধীরে প্রয়োগ করেছিল। সময়ের সাথে সাথে, ড্রাগন এবং ডেভন খুব ভাল বন্ধু হয়ে ওঠে। তারা ড্রাগনটির নাম দিয়েছে 'স্পার্কস' কারণ এটি খুশি হওয়ার সময় তার ডানা থেকে উড়ে আসা সামান্য স্ফুলিঙ্গের কারণে। ডেভন এবং স্পার্কস একসাথে অনেক রোমাঞ্চকর দুঃসাহসিক কাজ শুরু করে, আকাশে উড়ে এবং নতুন ভূমি অন্বেষণ করে।
The dragon was curled up, fast asleep. But when Devon approached, it woke up and looked straight at him. Instead of being scared, the dragon seemed curious about Devon as well. Devon remembered the secrets from the diary and applied them gently, step by step, to gain the dragon's trust. With time, the dragon and Devon became the very best of friends. They named the dragon 'Sparks' because of the little sparks that flew out of its wings when it was happy. Devon and Sparks embarked on many exciting adventures together, soaring through the sky and exploring new lands.
But, as with all adventures, challenges came their way too. Some people in the town wanted to use the dragon's power for their own selfish reasons. They didn't understand the kindness and love that Devon and Sparks shared. So, Devon had to protect his dragon friend and stand up against those who wanted to exploit them. He used his bravery, intelligence, and the lessons from his diary to overcome these challenges. Devon taught others that dragons are not meant to be controlled or used for power. Instead, dragons should be respected and loved just like any other living creature. কিন্তু, সমস্ত অ্যাডভেঞ্চারের মতো, চ্যালেঞ্জগুলিও তাদের পথে এসেছিল। শহরের কিছু লোক তাদের নিজস্ব স্বার্থপর কারণে ড্রাগনের শক্তি ব্যবহার করতে চেয়েছিল। ডেভন এবং স্পার্কস যে দয়া এবং ভালবাসা ভাগ করেছে তা তারা বুঝতে পারেনি। সুতরাং, ডেভনকে তার ড্রাগন বন্ধুকে রক্ষা করতে হয়েছিল এবং যারা তাদের শোষণ করতে চেয়েছিল তাদের বিরুদ্ধে দাঁড়াতে হয়েছিল। এই চ্যালেঞ্জগুলি কাটিয়ে উঠতে তিনি তার সাহসিকতা, বুদ্ধিমত্তা এবং তার ডায়েরির পাঠগুলি ব্যবহার করেছিলেন। ডেভন অন্যদের শিখিয়েছিলেন যে ড্রাগনগুলিকে নিয়ন্ত্রণ করা বা ক্ষমতার জন্য ব্যবহার করার জন্য নয়। পরিবর্তে, ড্রাগনগুলিকে অন্য যে কোনও জীবন্ত প্রাণীর মতোই শ্রদ্ধা এবং ভালবাসা উচিত।
But, as with all adventures, challenges came their way too. Some people in the town wanted to use the dragon's power for their own selfish reasons. They didn't understand the kindness and love that Devon and Sparks shared. So, Devon had to protect his dragon friend and stand up against those who wanted to exploit them. He used his bravery, intelligence, and the lessons from his diary to overcome these challenges. Devon taught others that dragons are not meant to be controlled or used for power. Instead, dragons should be respected and loved just like any other living creature.
Devon's journey with Sparks taught him many things about himself and the world around him. He learned that being different is something to celebrate, not hide. And just like dragons, who are different and special in their own way, he found the strength and courage to face anything that came his way. Every day, Devon would write about his adventures with Sparks in his own diary. He kept it safe, just like the ancient diary that started it all. And whenever he wanted, he could open it up, read his old stories, and remember the incredible bond he shared with his dragon friend. স্পার্কসের সাথে ডেভনের যাত্রা তাকে নিজের এবং তার চারপাশের বিশ্ব সম্পর্কে অনেক কিছু শিখিয়েছিল। তিনি শিখেছিলেন যে আলাদা হওয়াটা উদযাপন করার জিনিস, লুকিয়ে রাখা নয়। এবং ড্রাগনদের মতো, যারা তাদের নিজস্ব উপায়ে আলাদা এবং বিশেষ, তিনি তার পথে আসা যে কোনও কিছুর মুখোমুখি হওয়ার শক্তি এবং সাহস খুঁজে পেয়েছিলেন। প্রতিদিন, ডেভন তার নিজের ডায়েরিতে স্পার্কসের সাথে তার অ্যাডভেঞ্চার সম্পর্কে লিখতেন। তিনি এটিকে সুরক্ষিত রেখেছিলেন, ঠিক যেমন প্রাচীন ডায়েরিটি এটি শুরু করেছিল। এবং যখনই তিনি চান, তিনি এটি খুলতে পারেন, তার পুরানো গল্পগুলি পড়তে পারেন এবং তার ড্রাগন বন্ধুর সাথে শেয়ার করা অবিশ্বাস্য বন্ধনটি মনে রাখতে পারেন।
Devon's journey with Sparks taught him many things about himself and the world around him. He learned that being different is something to celebrate, not hide. And just like dragons, who are different and special in their own way, he found the strength and courage to face anything that came his way. Every day, Devon would write about his adventures with Sparks in his own diary. He kept it safe, just like the ancient diary that started it all. And whenever he wanted, he could open it up, read his old stories, and remember the incredible bond he shared with his dragon friend.
So, my dear friend, always remember that no matter who you are or what challenges you face, you are capable of incredible things. Just like Devon the Dragon Tamer, you too can overcome any obstacle and make amazing friendships along the way. সুতরাং, আমার প্রিয় বন্ধু, সর্বদা মনে রাখবেন যে আপনি যেই হোন বা আপনি যে চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হন না কেন, আপনি অবিশ্বাস্য জিনিস করতে সক্ষম। ডেভন দ্য ড্রাগন টেমারের মতো, আপনিও যে কোনও বাধা অতিক্রম করতে পারেন এবং পথে আশ্চর্যজনক বন্ধুত্ব করতে পারেন।
So, my dear friend, always remember that no matter who you are or what challenges you face, you are capable of incredible things. Just like Devon the Dragon Tamer, you too can overcome any obstacle and make amazing friendships along the way.

Reflection Questions

  • How did Devon discover the dragon?
  • What challenges did Devon face in his adventures with Sparks?
  • What lessons did Devon learn from his journey with Sparks?

Read Another Story