Storybooks logo
A Patience Lesson
धैर्य का एक पाठ

A Patience Lesson
धैर्य का एक पाठ

Mother crying, Alex, clueless, lost in own world doing nothing, sad atmosphere
The whole day, the mother kept crying and was upset with her child. She did nothing but cry. Her son, on the other hand, did not do any work. He was completely oblivious to his mother's sadness and did not understand why she was so upset.

पूरे दिन मां रोती रही और अपने बच्चे से परेशान रही. उसने रोने के अलावा कुछ नहीं किया. दूसरी ओर, उसका बेटा कोई काम नहीं करता था। वह अपनी माँ के दुःख से बिल्कुल बेखबर था और उसे समझ नहीं आ रहा था कि वह इतनी परेशान क्यों है।
mother pray god, Mother understanding, Alex, clueless, lost in own world clueless
The mother understood why her son wasn't doing any work. She knew he didn't comprehend the impact of his actions. However, her son remained clueless and didn't realize that his behavior was causing her sadness.

माँ को समझ आ गया कि उसका बेटा कोई काम क्यों नहीं कर रहा है। वह जानती थी कि उसे अपने कार्यों के प्रभाव का एहसास नहीं है। हालाँकि, उसका बेटा अनभिज्ञ रहा और उसे इस बात का एहसास नहीं हुआ कि उसके व्यवहार से उसे दुख हो रहा है।
Mother pray god in temple, temple bell,
Throughout the day, the mother displayed tremendous patience. She knew that her son needed time to grasp the situation and empathize with her feelings. She waited and hoped that her son would eventually understand.

पूरे दिन माँ ने जबरदस्त धैर्य का परिचय दिया। वह जानती थी कि उसके बेटे को स्थिति को समझने और उसकी भावनाओं के प्रति सहानुभूति रखने के लिए समय चाहिए। उसने इंतजार किया और आशा की कि उसका बेटा अंततः समझ जाएगा।
Son oblivious, Jade, crying, sad, with tear-stained cheeks's tears, Alex, clueless, lost in own world's impact
Despite the mother's patience, her son remained oblivious. He continued to ignore his responsibilities and the tears streaming down his mother's face. He couldn't comprehend the impact of his actions and how they were hurting her.

माँ के सब्र के बावजूद उसका बेटा बेखबर रहा। वह अपनी जिम्मेदारियों और अपनी मां के चेहरे से बहते आंसुओं को नजरअंदाज करता रहा। वह समझ नहीं पा रहा था कि उसके कार्यों का क्या प्रभाव पड़ रहा है और वे उसे कैसे चोट पहुँचा रहे हैं।
Mother disappointed, Alex, clueless, lost in own world unaware
As the day went on, the mother's sadness turned into disappointment. She wished her son would pay attention and realize how his behavior affected her. Yet, the son remained unaware, lost in his own world.

जैसे-जैसे दिन चढ़ता गया, माँ की उदासी निराशा में बदल गई। वह चाहती थी कि उसका बेटा उस पर ध्यान दे और महसूस करे कि उसके व्यवहार ने उस पर क्या प्रभाव डाला। फिर भी बेटा अनजान बना अपनी ही दुनिया में खोया रहा।
Mother's determination, hoping for Alex, clueless, lost in own world's understanding
Even though the son didn't understand anything, the mother didn't give up. She knew that patience was key to helping him comprehend. She hoped that one day, he would finally grasp the hurt he caused and change his ways.

बेटे को कुछ समझ नहीं आया फिर भी मां ने हार नहीं मानी। वह जानती थी कि उसे समझने में मदद करने के लिए धैर्य महत्वपूर्ण है। उसे उम्मीद थी कि एक दिन, वह अंततः अपने द्वारा पहुंचाई गई चोट को समझेगा और अपने तरीके बदल देगा।
Mother crying with hope
The day ended with the mother still crying, but now with a glimmer of hope. She believed that her patience would eventually pay off and her son would learn the importance of empathy and responsibility.

दिन का अंत माँ के अब भी रोने के साथ हुआ, लेकिन अब आशा की किरण के साथ। उनका मानना था कि अंततः उनका धैर्य रंग लाएगा और उनका बेटा सहानुभूति और जिम्मेदारी का महत्व सीखेगा।
Son oblivious, Jade, crying, sad, with tear-stained cheeks hopeful, sleeping
The son, oblivious to his mother's patience and hopeful tears, went to sleep. Tomorrow was a new day, another chance for him to learn the valuable lesson of understanding and patience.

माँ के धैर्य और आशा भरे आँसुओं से बेखबर बेटा सो गया। कल एक नया दिन था, उसके लिए समझ और धैर्य का मूल्यवान सबक सीखने का एक और मौका।

Reflection Questions

  • Why was the mother crying the whole day?
  • What did the mother hope for?
  • What lesson does the son need to learn?

The whole day, the mother kept crying and was upset with her child. She did nothing but cry. Her son, on the other hand, did not do any work. He was completely oblivious to his mother's sadness and did not understand why she was so upset.

पूरे दिन मां रोती रही और अपने बच्चे से परेशान रही. उसने रोने के अलावा कुछ नहीं किया. दूसरी ओर, उसका बेटा कोई काम नहीं करता था। वह अपनी माँ के दुःख से बिल्कुल बेखबर था और उसे समझ नहीं आ रहा था कि वह इतनी परेशान क्यों है।
Mother crying, Alex, clueless, lost in own world doing nothing, sad atmosphere
The mother understood why her son wasn't doing any work. She knew he didn't comprehend the impact of his actions. However, her son remained clueless and didn't realize that his behavior was causing her sadness.

माँ को समझ आ गया कि उसका बेटा कोई काम क्यों नहीं कर रहा है। वह जानती थी कि उसे अपने कार्यों के प्रभाव का एहसास नहीं है। हालाँकि, उसका बेटा अनभिज्ञ रहा और उसे इस बात का एहसास नहीं हुआ कि उसके व्यवहार से उसे दुख हो रहा है।
mother pray god, Mother understanding, Alex, clueless, lost in own world clueless
Throughout the day, the mother displayed tremendous patience. She knew that her son needed time to grasp the situation and empathize with her feelings. She waited and hoped that her son would eventually understand.

पूरे दिन माँ ने जबरदस्त धैर्य का परिचय दिया। वह जानती थी कि उसके बेटे को स्थिति को समझने और उसकी भावनाओं के प्रति सहानुभूति रखने के लिए समय चाहिए। उसने इंतजार किया और आशा की कि उसका बेटा अंततः समझ जाएगा।
Mother pray god in temple, temple bell,
Despite the mother's patience, her son remained oblivious. He continued to ignore his responsibilities and the tears streaming down his mother's face. He couldn't comprehend the impact of his actions and how they were hurting her.

माँ के सब्र के बावजूद उसका बेटा बेखबर रहा। वह अपनी जिम्मेदारियों और अपनी मां के चेहरे से बहते आंसुओं को नजरअंदाज करता रहा। वह समझ नहीं पा रहा था कि उसके कार्यों का क्या प्रभाव पड़ रहा है और वे उसे कैसे चोट पहुँचा रहे हैं।
Son oblivious, Jade, crying, sad, with tear-stained cheeks's tears, Alex, clueless, lost in own world's impact
As the day went on, the mother's sadness turned into disappointment. She wished her son would pay attention and realize how his behavior affected her. Yet, the son remained unaware, lost in his own world.

जैसे-जैसे दिन चढ़ता गया, माँ की उदासी निराशा में बदल गई। वह चाहती थी कि उसका बेटा उस पर ध्यान दे और महसूस करे कि उसके व्यवहार ने उस पर क्या प्रभाव डाला। फिर भी बेटा अनजान बना अपनी ही दुनिया में खोया रहा।
Mother disappointed, Alex, clueless, lost in own world unaware
Even though the son didn't understand anything, the mother didn't give up. She knew that patience was key to helping him comprehend. She hoped that one day, he would finally grasp the hurt he caused and change his ways.

बेटे को कुछ समझ नहीं आया फिर भी मां ने हार नहीं मानी। वह जानती थी कि उसे समझने में मदद करने के लिए धैर्य महत्वपूर्ण है। उसे उम्मीद थी कि एक दिन, वह अंततः अपने द्वारा पहुंचाई गई चोट को समझेगा और अपने तरीके बदल देगा।
Mother's determination, hoping for Alex, clueless, lost in own world's understanding
The day ended with the mother still crying, but now with a glimmer of hope. She believed that her patience would eventually pay off and her son would learn the importance of empathy and responsibility.

दिन का अंत माँ के अब भी रोने के साथ हुआ, लेकिन अब आशा की किरण के साथ। उनका मानना था कि अंततः उनका धैर्य रंग लाएगा और उनका बेटा सहानुभूति और जिम्मेदारी का महत्व सीखेगा।
Mother crying with hope
The son, oblivious to his mother's patience and hopeful tears, went to sleep. Tomorrow was a new day, another chance for him to learn the valuable lesson of understanding and patience.

माँ के धैर्य और आशा भरे आँसुओं से बेखबर बेटा सो गया। कल एक नया दिन था, उसके लिए समझ और धैर्य का मूल्यवान सबक सीखने का एक और मौका।
Son oblivious, Jade, crying, sad, with tear-stained cheeks hopeful, sleeping

Reflection Questions

  • Why was the mother crying the whole day?
  • What did the mother hope for?
  • What lesson does the son need to learn?