Storybooks logo
Aventuras de Ana y Bruno

Ana y su amigo Bruno, un oso grande, iban a buscar aventuras.

A lively girl with brown hair and hazel eyes and Large bear, brown fur, dark brown eyes, friendly start their adventure, in a sunny meadow.

Bajo un cielo azul, encontraron un burro llamado Benito.

They meet Donkey, gray coat, gentle black eyes, cheerful the donkey under a clear blue sky.

Con cuidado, cruzaron un río fresco con ayuda de Carmen, una canoa contenta.

Crossing a river with Red canoe with a smiley face painted on it the happy canoe.

Después de la travesía, descansaron junto a un árbol dando gracias.

Resting by a tree, showing gratitude.

En el bosque espeso, escucharon el eco de emprendedores elefantes.

Hearing echoes of entrepreneurial elephants in the thick forest.

Fue entonces cuando encontraron unas flores fantásticas y fragantes.

Finding fantastic, fragrant flowers.

Gatos gordos y graciosos los guiaron hasta un jardín glorioso.

Chubby, funny cats guide them to a glorious garden.

Había una casa hecha de hielo en el horizonte, hechizante.

Spotting a mesmerizing ice house on the horizon.

Inventaron historias ilustradas sobre ídolos imaginarios y islas idílicas.

Inventing stories with illustrated images of imaginary idols.

Jugando en un jardín japonés, juntaron joyas de jade junto a Julián.

Playing in a Japanese garden, gathering jade jewels.

Kilos de kiwis y kakíes conocieron en la cocina de la casa de Karla.

In Karla's kitchen, encountering kilos of kiwis and kakis.

Las llamas llevaban lana ligera, luciendo lozanía en la llanura.

Llamas carrying light wool, lush on the plains.

Mañana mágica, miradas maravilladas ante montañas majestuosas.

A magical morning, marveled looks at majestic mountains.

Reflection Questions

  • How do you think Ana felt when she saw the ice house?
  • Why is it important to be welcoming like the funny cats?
  • What lessons about sharing can we learn from Ana and Bruno's adventure?

Read Another Story