Storybooks logo

Barsik Odważny i Upiorna Uczta

Dawno, dawno temu, w małej, przytulnej wiosce spowitej miękkim kocem zmierzchu, żył odważny i mądry kot o imieniu Barsik. Barsik nie był zwykłym kotem; miał jedwabiste czarne futro, które lśniło w świetle księżyca i przenikliwe zielone oczy, które widziały w ciemności.
Introduction of Black fur, green eyes, courageous and kind, twilight village setting.
1
Barsik miał tajemnicę. Kiedy wioska spała, a noc była głęboka, wyruszał do starożytnego, szepczącego lasu, który graniczył z miastem. Wieśniacy opowiadali historie o duchach zamieszkujących drzewa i ucztujących na tym, co kiedyś należało do nich.
Black fur, green eyes, courageous and kind's secret night visits to the forest, village spirits.
2
Ale Barsik się nie bał. Widział duchy, blade i eteryczne, dryfujące między drzewami. Wiedział, że nie mają na celu żadnej krzywdy. Po prostu tkwili w świecie, który kiedyś znali, tęskniąc za ciepłem życia.
Black fur, green eyes, courageous and kind's encounters with gentle spirits, understanding.
3
Pewnej mroźnej nocy Barsik zauważył bladą, upiorną postać skuloną w pobliżu starego dębu. Było inne niż wszystkie – samotne i smutne. Barsik czuł smutek emanujący z ducha, gdy chwytał spadające liście.
Black fur, green eyes, courageous and kind finds a unique, sorrowful spirit by an old oak.
4
Będąc życzliwym i odważnym, Barsik zbliżył się do ducha. - Dlaczego tak się smucisz, duchu? – zapytał cicho. Duch podniósł głowę i Barsik zobaczył puste oczy człowieka, który stracił wszystko.
Black fur, green eyes, courageous and kind's conversation with the grieving spirit.
5
Głos ducha był jak szept wiatru: „Nie mogę rozstać się z tym światem, bo mam niedokończone sprawy”. Mój skarb jest ukryty, a moja rodzina cierpi w ubóstwie z powodu mojej przedwczesnej śmierci.
Spirit reveals his plight and unfinished business to Black fur, green eyes, courageous and kind.
6
Barsik chwilę się zastanowił i powiedział: „Pomogę Ci odnaleźć spokój”. Powiedz mi, gdzie leży skarb, a ja dopilnuję, żeby twoja rodzina go znalazła. Blada postać ducha lśniła wdzięcznością.
Black fur, green eyes, courageous and kind offers to help the spirit find peace and family.
7
Pod przewodnictwem ducha Barsik podróżował przez oświetlone księżycem łąki i mroczne gaje. W końcu dotarli do zapomnianego zakątka wioski, gdzie stała stara studnia, nietknięta przez czas.
Black fur, green eyes, courageous and kind's journey to find the hidden treasure at an old well.
8
Duch wskazał na cegłę w studni, która wyglądała tak samo jak wszystkie inne. „Za tą cegłą” – głosił – „znajdziesz oszczędności mojego życia”. Zwinnymi łapami Barsik usunął cegłę, odsłaniając mały otwór.
Spirit reveals the location of the treasure.
9
Wewnątrz Barsik znalazł starą, zakurzoną sakiewkę wypełnioną złotymi monetami. Szybko zaniósł go rodzinie ducha, która była uszczęśliwiona i zapłakana tym cudownym zwrotem losu.
Black fur, green eyes, courageous and kind discovers the treasure and delivers it to the family.
10
Wieść o czynie Barsika rozeszła się po całej wiosce. Ludzie byli zdumieni odwagą i dobrocią małego czarnego kota. Jeśli chodzi o ducha wdzięczności, uśmiechnął się on do Barsika po raz ostatni, po czym zniknął w nocy, wreszcie zaznając spokoju.
Black fur, green eyes, courageous and kind's deed becomes known, the spirit finds peace.
11
Barsik swoim odważnym sercem i mądrą duszą kontynuował swoje nocne podróże. Stał się strażnikiem zapomnianych i przyjacielem duchów. A wioska, niegdyś obawiająca się ciemnego lasu, teraz znalazła pocieszenie, wiedząc, że Barsik tam jest i czuwa nad nimi wszystkimi.
Black fur, green eyes, courageous and kind as the guardian, village comforted by his presence.
12

Pytania do refleksji

  • Jak myślisz, co czuł Barsik, kiedy po raz pierwszy spotkał ducha?
  • Dlaczego ważne jest pomaganie innym, nawet jeśli różnią się od nas?
  • Czego możemy się nauczyć od Barsika na temat radzenia sobie ze strachem?

Read Another Story