Storybooks logo
Buzzy the Bee and the Flower Fiesta
Buzzy l'abeille et la fĂȘte des fleurs

Buzzy the Bee and the Flower Fiesta
Buzzy l'abeille et la fĂȘte des fleurs

Cheerful bee with yellow and black stripes. Wears a cute bow.  and friends explore the meadow. Colors: yellow, red, green.
Buzzy the Bee loved to explore the colorful meadow, buzzing from flower to flower. Buzzy had lots of friends, from the tiny ladybug to the busy butterfly. They always played together.

Buzzy l'abeille adorait explorer la prairie colorée, bourdonnant de fleur en fleur. Buzzy avait beaucoup d'amis, de la petite coccinelle au papillon occupé. Ils ont toujours joué ensemble.
Cheerful bee with yellow and black stripes. Wears a cute bow.  spots a new flower. Colors: purple, blue.
One sunny day, Buzzy noticed a new flower in the meadow. It was different from all the others. Buzzy flew closer to take a look.

Un jour ensoleillĂ©, Buzzy a remarquĂ© une nouvelle fleur dans le prĂ©. C'Ă©tait diffĂ©rent de tous les autres. Buzzy s'approcha pour jeter un coup d'Ɠil.
Cheerful bee with yellow and black stripes. Wears a cute bow.  asks the sad flower why it feels left out.
The new flower looked sad. Buzzy asked, 'Why are you sad?' The flower replied, 'The other flowers won't include me because I'm different.' Buzzy felt sad too.

La nouvelle fleur avait l'air triste. Buzzy a demandé: "Pourquoi es-tu triste?" La fleur a répondu: "Les autres fleurs ne m'incluront pas parce que je suis différent." Buzzy se sentait triste aussi.
Cheerful bee with yellow and black stripes. Wears a cute bow.  gathers friends to plan a flower fiesta. Colors: pink, orange, yellow.
Buzzy had an idea. She gathered all her friends and explained the situation. They decided to make the flower feel special and included. Together, they planned a fabulous flower fiesta!

Buzzy a eu une idĂ©e. Elle a rĂ©uni tous ses amis et a expliquĂ© la situation. Ils ont dĂ©cidĂ© de faire en sorte que la fleur soit spĂ©ciale et incluse. Ensemble, ils ont organisĂ© une fabuleuse fĂȘte des fleurs !
The flower fiesta begins. Colors: rainbow.
The flower fiesta arrived, and all the flowers joined in. They danced, played, and laughed together. The new flower felt happy and included for the first time.

La fĂȘte des fleurs est arrivĂ©e et toutes les fleurs se sont jointes. Elles ont dansĂ©, jouĂ© et ri ensemble. La nouvelle fleur s'est sentie heureuse et incluse pour la premiĂšre fois.
The meadow becomes a place of love and inclusivity.
From that day on, the flowers of the meadow always included each other. Buzzy and her friends taught them that being different makes us all special. The meadow was a place of love and inclusivity.

Depuis ce jour, les fleurs de la prairie s'incluaient toujours. Buzzy et ses amis leur ont appris qu'ĂȘtre diffĂ©rent nous rend tous spĂ©ciaux. La prairie Ă©tait un lieu d'amour et d'inclusivitĂ©.

Reflection Questions

  • Why did the flower feel sad and left out?
  • What did Buzzy and her friends do to include the new flower?
  • What did the flowers learn at the flower fiesta?

Buzzy the Bee loved to explore the colorful meadow, buzzing from flower to flower. Buzzy had lots of friends, from the tiny ladybug to the busy butterfly. They always played together.

Buzzy l'abeille adorait explorer la prairie colorée, bourdonnant de fleur en fleur. Buzzy avait beaucoup d'amis, de la petite coccinelle au papillon occupé. Ils ont toujours joué ensemble.
Cheerful bee with yellow and black stripes. Wears a cute bow.  and friends explore the meadow. Colors: yellow, red, green.
One sunny day, Buzzy noticed a new flower in the meadow. It was different from all the others. Buzzy flew closer to take a look.

Un jour ensoleillĂ©, Buzzy a remarquĂ© une nouvelle fleur dans le prĂ©. C'Ă©tait diffĂ©rent de tous les autres. Buzzy s'approcha pour jeter un coup d'Ɠil.
Cheerful bee with yellow and black stripes. Wears a cute bow.  spots a new flower. Colors: purple, blue.
The new flower looked sad. Buzzy asked, 'Why are you sad?' The flower replied, 'The other flowers won't include me because I'm different.' Buzzy felt sad too.

La nouvelle fleur avait l'air triste. Buzzy a demandé: "Pourquoi es-tu triste?" La fleur a répondu: "Les autres fleurs ne m'incluront pas parce que je suis différent." Buzzy se sentait triste aussi.
Cheerful bee with yellow and black stripes. Wears a cute bow.  asks the sad flower why it feels left out.
Buzzy had an idea. She gathered all her friends and explained the situation. They decided to make the flower feel special and included. Together, they planned a fabulous flower fiesta!

Buzzy a eu une idĂ©e. Elle a rĂ©uni tous ses amis et a expliquĂ© la situation. Ils ont dĂ©cidĂ© de faire en sorte que la fleur soit spĂ©ciale et incluse. Ensemble, ils ont organisĂ© une fabuleuse fĂȘte des fleurs !
Cheerful bee with yellow and black stripes. Wears a cute bow.  gathers friends to plan a flower fiesta. Colors: pink, orange, yellow.
The flower fiesta arrived, and all the flowers joined in. They danced, played, and laughed together. The new flower felt happy and included for the first time.

La fĂȘte des fleurs est arrivĂ©e et toutes les fleurs se sont jointes. Elles ont dansĂ©, jouĂ© et ri ensemble. La nouvelle fleur s'est sentie heureuse et incluse pour la premiĂšre fois.
The flower fiesta begins. Colors: rainbow.
From that day on, the flowers of the meadow always included each other. Buzzy and her friends taught them that being different makes us all special. The meadow was a place of love and inclusivity.

Depuis ce jour, les fleurs de la prairie s'incluaient toujours. Buzzy et ses amis leur ont appris qu'ĂȘtre diffĂ©rent nous rend tous spĂ©ciaux. La prairie Ă©tait un lieu d'amour et d'inclusivitĂ©.
The meadow becomes a place of love and inclusivity.

Reflection Questions

  • Why did the flower feel sad and left out?
  • What did Buzzy and her friends do to include the new flower?
  • What did the flowers learn at the flower fiesta?