Storybooks logo
Children and the Good Listener
Les enfants et le bon auditeur
Once upon a time, there were two children named Lily and Max. They loved to play outside and explore nature. One sunny day, they went to a beautiful park with tall trees and colorful flowers. Il était une fois deux enfants nommés Lily et Max. Ils aimaient jouer dehors et explorer la nature. Un jour ensoleillé, ils sont allés dans un magnifique parc avec de grands arbres et des fleurs colorées.
Lily, a girl with brown hair and a pink dress. and Max, a boy with blond hair and a blue shirt. playing in a sunny park with trees and flowers.
As Lily and Max walked through the park, they noticed the birds chirping and singing. They realized that God was speaking to them through the birds. They listened carefully to the beautiful melodies. Alors que Lily et Max traversaient le parc, ils remarquèrent les oiseaux gazouiller et chanter. Ils ont réalisé que Dieu leur parlait à travers les oiseaux. Ils ont écouté attentivement les belles mélodies.
Lily, a girl with brown hair and a pink dress. and Max, a boy with blond hair and a blue shirt. listening to birds in a park.
Next, Lily and Max stumbled upon a little stream of water. They knelt down and dipped their fingers into the cool water. They felt a sense of peace and happiness. They knew that God was present in the flowing water. Ensuite, Lily et Max sont tombés sur un petit ruisseau. Ils se sont agenouillés et ont trempé leurs doigts dans l'eau fraîche. Ils ont ressenti un sentiment de paix et de bonheur. Ils savaient que Dieu était présent dans l'eau qui coule.
Lily, a girl with brown hair and a pink dress. and Max, a boy with blond hair and a blue shirt. touching a stream of water.
As they continued their adventure, they saw a cute squirrel climbing up a tree. The squirrel's tiny paws and fluffy tail made them giggle. They understood that God had created this squirrel to bring joy to their day. Alors qu'ils poursuivaient leur aventure, ils virent un mignon écureuil grimper à un arbre. Les petites pattes et la queue duveteuse de l'écureuil les faisaient rire. Ils ont compris que Dieu avait créé cet écureuil pour apporter de la joie à leur journée.
Lily, a girl with brown hair and a pink dress. and Max, a boy with blond hair and a blue shirt. laughing at a squirrel climbing a tree.
Just when they thought their day couldn't get any better, Lily noticed a vibrant rainbow forming in the sky after a rain shower. They both stared in awe at the beautiful colors. They thanked God for the blessing of rainbows. Juste au moment où ils pensaient que leur journée ne pouvait pas s'améliorer, Lily remarqua qu'un arc-en-ciel vibrant se formait dans le ciel après une averse. Ils ont tous deux regardé avec admiration les belles couleurs. Ils ont remercié Dieu pour la bénédiction des arcs-en-ciel.
Lily, a girl with brown hair and a pink dress. and Max, a boy with blond hair and a blue shirt. looking at a rainbow in the sky.
On the way home, Lily and Max picked up a seashell on the beach. Max held it close to his ear and heard the sound of the ocean. They smiled as they realized that even when they were far away from the sea, God's creation could still be heard. Sur le chemin du retour, Lily et Max ont ramassé un coquillage sur la plage. Max le tint près de son oreille et entendit le bruit de l'océan. Ils ont souri en réalisant que même lorsqu'ils étaient loin de la mer, la création de Dieu pouvait encore être entendue.
Lily, a girl with brown hair and a pink dress. and Max, a boy with blond hair and a blue shirt. holding a seashell near the ocean.
That night, as Lily and Max laid in bed, they closed their eyes and said a prayer. They thanked God for all the things they had seen and heard in nature. They promised to always listen carefully and see Him in every small thing. Cette nuit-là, alors que Lily et Max étaient allongés dans leur lit, ils fermèrent les yeux et dirent une prière. Ils ont remercié Dieu pour tout ce qu'ils avaient vu et entendu dans la nature. Ils ont promis de toujours écouter attentivement et de Le voir dans chaque petite chose.
Lily, a girl with brown hair and a pink dress. and Max, a boy with blond hair and a blue shirt. praying in bed with closed eyes.
From that day forward, Lily and Max became good listeners. They heard God's whispers in the wind, saw Him in the gentle flowers, and felt His love in every creature. They knew that nature was God's way of speaking to them, and they were grateful for the gift of listening. À partir de ce jour, Lily et Max sont devenus de bons auditeurs. Ils ont entendu les murmures de Dieu dans le vent, l'ont vu dans les douces fleurs et ont ressenti son amour dans chaque créature. Ils savaient que la nature était la façon dont Dieu leur parlait, et ils étaient reconnaissants du don d'écouter.
Lily, a girl with brown hair and a pink dress. and Max, a boy with blond hair and a blue shirt. surrounded by nature, listening and looking with appreciation.

Reflection Questions

  • What did Lily and Max do in the park?
  • What sound did Lily and Max hear in the seashell?
  • What did Lily and Max promise to do after their prayer?

Read Another Story