Storybooks logo

Clara e la finestra del cuore

Una mattina soleggiata, Clara stava andando a scuola. Il cielo era azzurro, gli uccelli cantavano, ma la sua mente era altrove, pensando ai suoi amici.
Bright, curious eyes; short brown hair; caring expression walks to school, lost in thought about her friends.
1
Entrando in classe, vide il suo amico Marco seduto da solo, con l'aria triste e perso nei suoi pensieri.
Tall, slumped posture; dark eyes; ruffled black hair is alone in the classroom, looking despondent.
2
Clara sentì una stretta al cuore. Si avvicinò a Marco e si sedette accanto a lui, poteva percepire il suo dolore.
Bright, curious eyes; short brown hair; caring expression's concern grows as she approaches Tall, slumped posture; dark eyes; ruffled black hair.
3
Mi ha chiesto gentilmente: "Ehi Marco, oggi non ti cucirai da solo". Va tutto bene?' Ma Marco taceva.
Bright, curious eyes; short brown hair; caring expression reaches out to Tall, slumped posture; dark eyes; ruffled black hair, who remains quiet.
4
Clara lo guardò attentamente. Sapeva che c'era qualcosa che non andava, come se potesse vedere una finestra sul suo cuore che le mostrava le sue lotte e le sue paure.
Bright, curious eyes; short brown hair; caring expression perceives Tall, slumped posture; dark eyes; ruffled black hair's internal struggles.
5
Era come se potesse guardare attraverso quella finestra. Poteva vedere nuvole scure circondarlo, ognuna un ricordo che lo teneva prigioniero.
Bright, curious eyes; short brown hair; caring expression imagines seeing Tall, slumped posture; dark eyes; ruffled black hair's pain through a heart window.
6
Gli prese la mano, cercando di consolarlo. "Non devi parlarne, ma sono qui per te", sussurrò.
Bright, curious eyes; short brown hair; caring expression offers silent support to her friend.
7
Lentamente Marco cominciò ad aprirsi. "Mi sento semplicemente bloccato", ha detto. 'Come se non potessi liberarmi dai miei brutti ricordi.'
Tall, slumped posture; dark eyes; ruffled black hair opens up about his feelings.
8
Clara annuì, dimostrando di aver capito. "Ci sentiamo tutti bloccati a volte, ma no, ne uscirai più forte, Marco."
Bright, curious eyes; short brown hair; caring expression empathizes and offers reassurance to Tall, slumped posture; dark eyes; ruffled black hair.
9
Le sue parole sembravano togliergli un peso dalle spalle. Fece un sorriso debole e sembrò un po' meno triste.
Bright, curious eyes; short brown hair; caring expression's support brings a glimmer of hope to Tall, slumped posture; dark eyes; ruffled black hair.
10
Per il resto della giornata Clara rimase accanto a Marco. Giocavano, leggevano storie e ridevano insieme.
Bright, curious eyes; short brown hair; caring expression spends the day cheering up Tall, slumped posture; dark eyes; ruffled black hair.
11
Quando suonò l'ultima campana, Marco abbracciò Clara. "Grazie", disse. "Per essere lì." E Clara sapeva di aver fatto la differenza.
The day ends on a positive note with a hopeful Tall, slumped posture; dark eyes; ruffled black hair.
12

Read Another Story