Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

Daisy's Dance in the Rain
বৃষ্টিতে ডেইজির নাচ
Once upon a time in a beautiful duck pond lived a little duck named Daisy. Daisy was known for her love of rain and dancing. Every time it rained, she would put on her tiny yellow rain boots, grab her favorite red umbrella, and start dancing happily in the raindrops. One cloudy day, the rain started pouring down, and all the animals in the pond hid under their cozy homes, grumbling about the wet and gloomy weather. Daisy, however, couldn't contain her excitement. She hopped out from under a leaf and twirled around, spreading her wings wide open. এক সময় একটি সুন্দর হাঁস পুকুরে ডেইজি নামে একটি ছোট্ট হাঁস থাকত। ডেইজি বৃষ্টি এবং নাচের প্রতি তার ভালোবাসার জন্য পরিচিত ছিলেন। যতবারই বৃষ্টি হতো, সে তার ছোট হলুদ বৃষ্টির বুট পরত, তার প্রিয় লাল ছাতাটি ধরত এবং বৃষ্টির ফোঁটায় আনন্দে নাচতে শুরু করত। এক মেঘলা দিনে, বৃষ্টি নামতে শুরু করে, এবং পুকুরের সমস্ত প্রাণী তাদের আরামদায়ক বাড়ির নীচে লুকিয়েছিল, ভেজা এবং বিষণ্ণ আবহাওয়ার জন্য বচসা করছিল। ডেইজি অবশ্য তার উত্তেজনা ধরে রাখতে পারেনি। তিনি একটি পাতার নিচ থেকে বেরিয়ে এসে চারপাশে ঘোরাফেরা করলেন, তার ডানাগুলি প্রশস্তভাবে ছড়িয়ে দিলেন।
Once upon a time in a beautiful duck pond lived a little duck named Daisy. Daisy was known for her love of rain and dancing. Every time it rained, she would put on her tiny yellow rain boots, grab her favorite red umbrella, and start dancing happily in the raindrops. One cloudy day, the rain started pouring down, and all the animals in the pond hid under their cozy homes, grumbling about the wet and gloomy weather. Daisy, however, couldn't contain her excitement. She hopped out from under a leaf and twirled around, spreading her wings wide open.
The other animals looked at her incredulously. "Daisy, aren't you bothered by the rain?" asked Jerry the squirrel, peeking out from his tree hollow. Daisy giggled. "Oh, no!" she exclaimed. "I love dancing in the rain! It makes me feel so alive and happy." অন্যান্য প্রাণী তার দিকে অবিশ্বাস্যভাবে তাকালো। "ডেইজি, তুমি কি বৃষ্টিতে বিরক্ত হচ্ছো না?" জেরি কাঠবিড়ালিকে জিজ্ঞাসা করল, তার গাছের ফাঁপা থেকে উঁকি দিল। ডেইজি হাসল। "ওহ না!" তিনি exclaimed. "আমি বৃষ্টিতে নাচতে ভালোবাসি! এটা আমাকে অনেক জীবন্ত এবং সুখী মনে করে।"
The other animals looked at her incredulously. "Daisy, aren't you bothered by the rain?" asked Jerry the squirrel, peeking out from his tree hollow. Daisy giggled. "Oh, no!" she exclaimed. "I love dancing in the rain! It makes me feel so alive and happy."
Curiosity piqued, Emma the turtle slowly crawled closer. "But why don't you find it cold and miserable like the rest of us, Daisy?" Daisy smiled warmly and replied, "Because I choose to find joy in the little things, like splashing in puddles and raindrops on my feathers. It's all about your attitude, my friends." কৌতূহল জাগলো, এমা কচ্ছপ ধীরে ধীরে কাছে হামাগুড়ি দিল। "কিন্তু কেন তুমি আমাদের বাকিদের মতো ঠান্ডা ও দু:খজনক মনে কর না, ডেইজি?" ডেইজি উষ্ণভাবে হেসে উত্তর দিয়েছিল, "কারণ আমি ছোট ছোট জিনিসগুলিতে আনন্দ খুঁজে পেতে পছন্দ করি, যেমন আমার পালকের উপর পুঁজ এবং বৃষ্টির ফোঁটা। এটি আপনার মনোভাব সম্পর্কে, আমার বন্ধুরা।"
Curiosity piqued, Emma the turtle slowly crawled closer. "But why don't you find it cold and miserable like the rest of us, Daisy?" Daisy smiled warmly and replied, "Because I choose to find joy in the little things, like splashing in puddles and raindrops on my feathers. It's all about your attitude, my friends."
Intrigued by Daisy's positive outlook, more animals started crawling out to see what the fuss was all about. Soon, there was quite a gathering by Daisy's side. Rusty the rabbit shyly approached and asked, "Daisy, would you teach me how to dance in the rain too?" ডেইজির ইতিবাচক দৃষ্টিভঙ্গিতে কৌতূহলী হয়ে, আরও প্রাণীরা হামাগুড়ি দিতে শুরু করল। শীঘ্রই, ডেইজির পাশে বেশ জমায়েত হয়েছিল। মরিচা খরগোশ লজ্জায় কাছে এসে জিজ্ঞেস করল, "ডেইজি, তুমি কি আমাকে বৃষ্টিতেও নাচতে শেখাবে?"
Intrigued by Daisy's positive outlook, more animals started crawling out to see what the fuss was all about. Soon, there was quite a gathering by Daisy's side. Rusty the rabbit shyly approached and asked, "Daisy, would you teach me how to dance in the rain too?"
With a joyful twinkle in her eyes, Daisy nodded. "Of course, Rusty! The first thing you need is a smile on your face. Then, you let the raindrops fall on you and feel the music in your heart. Let it move your body, and soon you'll be dancing like nobody's watching!" Rusty followed Daisy's advice and began jumping and hopping around, imitating her dancing moves. Soon, all the animals, both big and small, were joining in on the rainy day dance party. Their laughter echoed through the pond, making it feel warm and cozy. তার চোখে আনন্দের ঝলক নিয়ে ডেইজি মাথা নাড়ল। "অবশ্যই, মরিচা! আপনার প্রথম জিনিসটি আপনার মুখে হাসি। তারপরে, আপনি বৃষ্টির ফোঁটাগুলি আপনার উপর পড়তে দিন এবং আপনার হৃদয়ে সঙ্গীত অনুভব করতে দিন। এটি আপনার শরীরকে নাড়াতে দিন, এবং শীঘ্রই আপনি কারোর মতো নাচতে থাকবেন। দেখছি!" মরিচা ডেইজির পরামর্শ অনুসরণ করে এবং তার নাচের চালগুলি অনুকরণ করে চারদিকে লাফাতে শুরু করে। শীঘ্রই, সমস্ত প্রাণী, বড় এবং ছোট উভয়ই বৃষ্টির দিন নাচের পার্টিতে যোগদান করেছিল। তাদের হাসি পুকুরের মধ্য দিয়ে প্রতিধ্বনিত হয়েছিল, এটিকে উষ্ণ এবং আরামদায়ক বোধ করে।
With a joyful twinkle in her eyes, Daisy nodded. "Of course, Rusty! The first thing you need is a smile on your face. Then, you let the raindrops fall on you and feel the music in your heart. Let it move your body, and soon you'll be dancing like nobody's watching!" Rusty followed Daisy's advice and began jumping and hopping around, imitating her dancing moves. Soon, all the animals, both big and small, were joining in on the rainy day dance party. Their laughter echoed through the pond, making it feel warm and cozy.
As they danced, the rain started to slow down, and the sun peeked through the clouds. The animals couldn't believe how fast time had flown by. They were so lost in the joy of dancing together that they forgot about the gloomy weather. "Daisy, you have opened our eyes!" exclaimed Emma the turtle. "We were so focused on complaining about the rain that we forgot to enjoy the beauty of it." তারা যখন নাচছিল, বৃষ্টি ধীরে ধীরে শুরু হয়েছিল, এবং সূর্য মেঘের মধ্যে দিয়ে উঁকি দিল। প্রাণীরা বিশ্বাস করতে পারছিল না যে সময় কত দ্রুত বয়ে গেছে। তারা একসাথে নাচের আনন্দে এতটাই হারিয়ে গিয়েছিল যে তারা বিষণ্ণ আবহাওয়ার কথা ভুলে গিয়েছিল। "ডেইজি, তুমি আমাদের চোখ খুলেছ!" এমা কচ্ছপ বলে উঠল। "আমরা বৃষ্টি সম্পর্কে অভিযোগ করার প্রতি এতটাই মনোযোগী ছিলাম যে আমরা এর সৌন্দর্য উপভোগ করতে ভুলে গিয়েছিলাম।"
As they danced, the rain started to slow down, and the sun peeked through the clouds. The animals couldn't believe how fast time had flown by. They were so lost in the joy of dancing together that they forgot about the gloomy weather. "Daisy, you have opened our eyes!" exclaimed Emma the turtle. "We were so focused on complaining about the rain that we forgot to enjoy the beauty of it."
Daisy smiled and said, "Remember, my friends, finding joy in the little things can make the biggest difference in our lives. Rainy days can be just as amazing as sunny ones if we change our perspective." From that day forward, whenever it rained, the animals of the duck pond didn't hide anymore. Instead, they joined Daisy in her lively dance, reminding each other to find joy in the little things. And every time they saw a rainbow, they would remember the rainy day when Daisy taught them the importance of having fun, even when things seemed gloomy. ডেইজি হেসে বলল, "মনে রেখো বন্ধুরা, ছোট ছোট জিনিসে আনন্দ খুঁজে পাওয়া আমাদের জীবনে সবচেয়ে বড় পরিবর্তন আনতে পারে। বৃষ্টির দিনগুলো রোদের মতোই আশ্চর্যজনক হতে পারে যদি আমরা আমাদের দৃষ্টিভঙ্গি পরিবর্তন করি।" সেদিনের পর থেকে যখনই বৃষ্টি হতো, হাঁস পুকুরের পশুরা আর লুকিয়ে থাকতো না। পরিবর্তে, তারা ডেইজিকে তার প্রাণবন্ত নাচে যোগ দিয়েছিল, একে অপরকে ছোট ছোট জিনিসগুলিতে আনন্দ খুঁজে পেতে মনে করিয়ে দেয়। এবং যখনই তারা একটি রংধনু দেখত, তারা বৃষ্টির দিনটির কথা মনে রাখত যখন ডেইজি তাদের মজা করার গুরুত্ব শিখিয়েছিল, এমনকি যখন জিনিসগুলি অন্ধকারাচ্ছন্ন মনে হয়েছিল।
Daisy smiled and said, "Remember, my friends, finding joy in the little things can make the biggest difference in our lives. Rainy days can be just as amazing as sunny ones if we change our perspective." From that day forward, whenever it rained, the animals of the duck pond didn't hide anymore. Instead, they joined Daisy in her lively dance, reminding each other to find joy in the little things. And every time they saw a rainbow, they would remember the rainy day when Daisy taught them the importance of having fun, even when things seemed gloomy.
The end. শেষ।
The end.

Reflection Questions

  • How did Daisy feel about rain?
  • Why did Daisy choose to dance in the rain?
  • What did the other animals learn from Daisy?

Read Another Story