Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

Den stora Halloween-dekorduellen
مبارزة ديكور الهالوين العظيمة
En gång i tiden i en mysig liten stad fanns det två vänliga familjer. De levde sida vid sida, men varje år på Halloween uppstod en vänlig rivalitet. Monickas familj och Nors familj skulle tävla om vem som kunde skapa den kusligaste gården. ذات مرة، في بلدة صغيرة مريحة، كانت هناك عائلتين ودودتين. لقد عاشوا جنبًا إلى جنب، ولكن في كل عام في عيد الهالوين، ستظهر منافسة ودية. تتنافس عائلة مونيكا وعائلة نور لمعرفة من يمكنه إنشاء الفناء الأمامي الأكثر رعبًا.
two houses next to each other
I år fick Monicka en idé. "Låt oss skapa ett spökhus!" utbrast hon. Hennes familj jublade och de började snart planera. De ritade läskiga spöken och tillverkade häxor av gamla kvastar och hattar. هذا العام، خطرت لمونيكا فكرة. "دعونا نبني منزلاً مسكوناً!" فتساءلت. وهتفت عائلتها وسرعان ما بدأوا التخطيط. لقد رسموا أشباحًا مخيفة وصنعوا ساحرات من المكانس والقبعات القديمة.
5 young witches and 3 ghousts
Intill tänkte Nor hårt. Han ville vinna i år. "Vad sägs om en kyrkogård?" Inte heller sagt. Hans familj nickade och de samlade ihop falska gravstenar och kusliga dimmaskiner. في البيت المجاور، ولم يكن يفكر بجد. أراد الفوز هذا العام. "ماذا عن المقبرة؟" ولا قال. أومأت عائلته برأسها وجمعت شواهد القبور المزيفة وآلات الضباب المخيفة.
graveyard in the mist
Två veckor före Halloween var båda familjerna upptagna på jobbet. Monickas familj hade ett läskigt ljudsystem som ylade och Nors gård var fylld av läskiga ljus som flimrade. قبل أسبوعين من عيد الهالوين، كانت العائلتان مشغولتين في العمل. كان لدى عائلة مونيكا نظام صوت مخيف يعوي، وكانت ساحة نور مليئة بالأضواء المخيفة التي تومض.
scary lights in the garden
Men snart kom problem. Monicka upptäckte att hennes ljudsystems kablar hade blivit blandade. "Åh nej, alla ljud är röriga!" ropade hon. ومع ذلك، سرعان ما وصلت المشاكل. وجدت مونيكا أن أسلاك نظام الصوت الخاص بها قد اختلطت. "أوه لا، كل الأصوات مختلطة!" صرخت.
wires inside the house
Inte heller mötte sin egen utmaning. Dimmaskinerna var för kraftfulla och kyrkogården gömdes bakom för mycket dimma. Inte heller kliade sig i huvudet, "Det här är för mycket dimma!" ولم يواجه التحدي الخاص به. كانت آلات الضباب قوية جدًا وكانت المقبرة مخفية خلف الكثير من الضباب. ولا خدش رأسه، "هذا كثير من الضباب!"
smoke inisde the house and the graveyard
Monicka satt med sin familj och höll i de trassliga trådarna. De såg alla oroliga ut. "Vi måste fixa det här snabbt", sa hennes mamma. De började arbeta tillsammans och separerade varje tråd en efter en. جلست مونيكا مع عائلتها، ممسكة بالأسلاك المتشابكة. لقد بدوا جميعا قلقين. قالت والدتها: "نحن بحاجة إلى إصلاح هذا الأمر بسرعة". بدأوا العمل معًا، وفصلوا كل سلك واحدًا تلو الآخر.
Girl with rosy cheeks, freckles, brown hair, and green eyes and her family work together to untangle wires.
Nor och hans familj var också upptagna med att justera kraften på dimmaskinerna. De provade olika inställningar tills dimman var lagom, vilket gjorde kyrkogården skrämmande synlig. ولم يكن هو وعائلته مشغولين أيضًا بضبط قوة آلات الضباب. لقد جربوا إعدادات مختلفة حتى أصبح الضباب مناسبًا تمامًا، مما جعل المقبرة مرئية بشكل مخيف.
 halloween graveyard with smoke
Med bara några dagar kvar till Halloween hade båda familjerna sina dekorationer klara. Monickas spökhus hade spöken som dök upp och läskiga skratt som lät hela natten. مع بقاء بضعة أيام فقط حتى عيد الهالوين، كانت العائلتان جاهزتين للزينة. كان منزل مونيكا المسكون به أشباح تظهر وضحكات مخيفة تتردد طوال الليل.
 house halloween
Nors hus var lika skrämmande. Skeletthänder sträckte ut sig från marken och ett benigt skelett hälsade besökarna med en knarrande röst som sa: "Välkommen till din undergång!" ولم يكن منزل نور مرعبًا بنفس القدر. امتدت أيدي هيكلية من الأرض واستقبل هيكل عظمي الزائرين بصوت صارخ قائلاً: "مرحبًا بكم في هلاككم!"
halloween decorations hands
Äntligen kom Halloween. Barn i kostymer strövade omkring på gatorna och de två familjerna väntade på domen. "Må de bästa dekorationerna vinna!" sa Nors pappa med ett leende. وأخيراً وصل الهالوين. وجاب الأطفال بالأزياء التنكرية الشوارع، وكانت العائلتان تنتظران الحكم. "أتمنى أن تفوز أفضل الأوسمة!" قال والد نور بابتسامة.
3 kids with halloween customs
När den sista trick-or-treater gick iväg bestämde sig hela grannskapet för att det var oavgjort. Båda familjerna hade gått utöver. Monicka och Nor high-five, nöjda med sitt hårda arbete. ومع رحيل آخر خدعة أو حلوى، قرر الحي بأكمله أن الأمر كان بمثابة ربطة عنق. لقد ذهبت كلتا العائلتين إلى أبعد من ذلك. مونيكا ونور سعيدان بعملهما الشاق.
the end of the halloween

Read Another Story