Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

El triunfo de Alex en Acción de Gracias
Érase una vez, en un pequeño y acogedor pueblo, Alex se sentía nervioso. Hoy era la gran fiesta de Acción de Gracias en su casa. Pensó en todos los familiares que vendrían. Quería que todos se lo pasaran genial.

Jittery: feeling nervous. Can you make a sentence with the word 'jittery'?

Alex is anxious about hosting Thanksgiving at his home.
Miró las decoraciones. Hojas rojas y naranjas colgaban de las paredes. En el centro de la habitación había un pavo grande y hermoso decorado. '¡Guau!' Pensó Álex. '¡Mamá y papá han hecho que el lugar luzca increíble!'

Decorations: ornaments or items used to make a place look festive. Where do you see decorations often?

Alex admires the Thanksgiving decorations at home.
Pero aun así, algo hizo que Alex se preocupara. Tenía un trabajo especial. Debía recitar un poema antes de cenar. Lo practicó durante días, pero su estómago se retorció al pensar en ello.

Recite: to repeat something from memory. Have you ever had to recite something in front of others?

Alex worries about reciting his poem.
Su hermana Emma lo notó jugueteando con el poema en sus manos. '¡Lo harás genial, Alex!' dijo ella, dándole una sonrisa. —Te sabes el poema de memoria.

Fidgeting: making small movements, especially of the hands and feet, through nervousness. Can you use the word 'fidgeting' to describe someone?

Emma encourages Alex about his poem.
Sus palabras fueron como magia. Alex sintió una sensación cálida en el pecho. "Gracias, Emma", sonrió. Este no era un poema cualquiera. Se trataba de aquello por lo que estaba agradecido, ¡y estaba agradecido por mucho!

Grinned: to have smiled broadly. What makes you grin?

Emma's encouragement makes Alex feel better.
El timbre sonó. Alex se apresuró a responder. La tía May, el tío Joe y sus hijos entraron a la casa entre abrazos y risas. ¡La fiesta empezaba!

Spilled: to flow out rapidly. How would you use 'spilled' in a sentence about playing with water?

Relatives start arriving for the party.
La sala de estar se llenó de charlas y risas. Alex vio a sus primos perseguirse. Él se rió entre dientes. Era bueno tener familia cerca. El nerviosismo empezó a desvanecerse.

Chuckled: laughed quietly. When have you chuckled recently?

The family enjoys each other's company.
Pronto, el aroma de la deliciosa comida surgió de la cocina. El pavo, las batatas y las tartas. Se le hizo la boca agua. '¡Hora de comer!' anunció papá. Todos aplaudieron.

Aroma: a pleasant and distinctive smell. What are some aromas you enjoy?

It's time to eat the Thanksgiving meal.
'¡Esperar!' Papa dijo. "Alex tiene algo que compartir". Todos los ojos se volvieron hacia Alex. Su corazón se aceleró, pero recordó las palabras de Emma. Se enderezó.

Straightened: to make or become straight. Can you talk about a time when you straightened up something?

Alex's moment to recite his poem.
Comenzó su poema con voz clara y fuerte. Con cada línea, su confianza creció. Los rostros de su familia brillaron ante sus palabras y la habitación se llenó de calidez.

Beamed: to smile broadly, showing pleasure. Tell about a time when you beamed with happiness.

Alex recites his poem confidently.
Cuando terminó, estallaron los aplausos. Las mejillas de Alex brillaron de orgullo. '¡Lo hiciste maravillosamente!' Dijo la abuela, besando su mejilla. Alex supo que había vencido sus miedos.

Erupted: to burst out suddenly. What's something that can erupt?

Alex receives applause and feels proud.
El resto de la fiesta fue un borrón de alegría. Esa noche, cuando se fue a la cama, Alex no pudo evitar sentirse agradecido por su familia, la diversión y por enfrentar sus miedos. Fue verdaderamente un Día de Acción de Gracias para recordar.

Blur: something that cannot be seen or remembered clearly. Have you ever looked through something that made everything look like a blur?

Alex reflects on the successful party as he goes to bed.

Read Another Story