Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

Il colorato Festival dei sentimenti
Una volta in una città piena di colori, un piccolo procione di nome Remy si sentiva molto noioso.
Small raccoon, initially gray fur, expressive eyes feels dull in a colorful town.
Remy osservava gli altri mostrare colori vivaci quando si sentivano felici, tristi o eccitati.
Small raccoon, initially gray fur, expressive eyes observes others' emotions shown as colors.
Ma Remy rimase grigio, chiedendosi perché i suoi colori non si vedessero quando anche lui provava dei sentimenti.
Small raccoon, initially gray fur, expressive eyes, in gray, wonders about his own colors.
Un giorno, un pappagallo di nome Polly notò la confusione di Remy e volò giù per chiacchierare.
Colorful parrot, bright feathers, friendly gaze the parrot sees Small raccoon, initially gray fur, expressive eyes and comes to talk.
Polly ha detto a Remy che tutti hanno dei colori dentro, ma a volte hanno bisogno di aiuto per risplendere.
Colorful parrot, bright feathers, friendly gaze explains internal colors to Small raccoon, initially gray fur, expressive eyes.
I due hanno deciso di prepararsi per il Festival dei sentimenti della città per trovare i colori di Remy.
Small raccoon, initially gray fur, expressive eyes and Colorful parrot, bright feathers, friendly gaze plan for the Festival.
Hanno raccolto palloncini colorati, nastri e colori, creando un carro per unirsi alla parata.
Collecting supplies for the festival float.
Mentre lavoravano, Remy ha condiviso storie e ha scoperto che in ogni racconto appariva un accenno di colore.
Working on the cart, Small raccoon, initially gray fur, expressive eyes begins to show color.
Il giorno del festival, il carro di Remy era vibrante, così come lo erano i suoi colori emergenti.
Small raccoon, initially gray fur, expressive eyes's cart and his own new colors gleamed.
I cittadini hanno esultato, vedendo la trasformazione di Remy, e lo hanno invitato a guidare la parata.
Town accepts Small raccoon, initially gray fur, expressive eyes, who leads the parade.
Con ogni emozione condivisa al festival, i colori di Remy brillavano sempre più luminosi.
Sharing emotions, Small raccoon, initially gray fur, expressive eyes becomes more colorful.
Anche dopo il festival, Remy ha mantenuto i suoi colori perché ha imparato ad abbracciare apertamente le sue emozioni.
Small raccoon, initially gray fur, expressive eyes retains his colors, embracing his feelings.

Domande di riflessione

  • Perché pensi che Remy si sentisse noioso all'inizio?
  • In che modo Polly ha aiutato Remy a comprendere i suoi sentimenti?
  • Cosa ci insegna la storia sulla condivisione di emozioni e sull’inclusività?

Read Another Story