Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

Iris e l'universo di Candy
C'era una volta, in una piccola città, una ragazza di nome Iris che amava sognare. Di notte, i suoi sogni la portavano in un luogo magico dove la terra era cosparsa di zucchero e scorrevano fiumi di cioccolato.
Introducing Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair and her magical dream world.
Una sera, mentre chiudeva gli occhi, Iris immaginò di entrare in una terra dove al posto degli alberi c'erano lecca-lecca giganti e i fiori erano fatti del più morbido zucchero filato.
Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair begins her journey in her dream world.
In questo mondo, Iris ha scoperto un enigma. Per attraversare un ponte fatto di bastoncini di zucchero, doveva risolvere questo enigma: "Sono pari, e quando ne porti via uno, sono dispari". Che numero sono?"
Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair encounters a math puzzle in her dream.
Con una scintilla di intuizione, Iris esclamò: "Il numero è due!" Senza uno, diventa uno, il che è strano." Il ponte esultò e la lasciò passare.
Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair solves the puzzle and crosses the bridge.
Dall'altra parte del ponte incontrò un omino di pan di zenzero con un problema. «Ho cinque bottoni di gelatina, ma me ne servono il doppio. Di quanti altri ne ho bisogno?' chiese.
Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair meets a gingerbread man who needs help with math.
Iris ci pensò un attimo e rispose: 'Te ne servono altri cinque per farne il doppio, che fa dieci!' L'omino di pan di zenzero sorrise e le diede uno dei suoi bottoni come ringraziamento.
Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair helps the gingerbread man with his problem.
Mentre camminava sgranocchiando il bottone di gelatina, Iris si imbatté in un lago di limonata. Una barca aspettava, ma il suo capitano, un marshmallow parlante, aveva bisogno di aiuto. «Ho tre passeggeri, ma la mia barca ne può trasportare quattro volte di più. Quanti altri posso prenderne?'
Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair meets a marshmallow needing assistance with passengers.
Iris rispose subito: "Puoi portare altri 12 passeggeri perché quattro per otto fa trentadue!" Il capitano dei marshmallow la salutò e la invitò a bordo.
Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair calculates passenger space for the marshmallow captain.
Il lago della limonata portava a una città fatta di biscotti. Iris vide case con i tetti glassati e le cassette della posta fatte di bastoncini di zucchero. «In questa città», tuonò una voce, «ogni casa deve avere due caramelle per la decorazione. Quante caramelle per quattro case?'
Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair enters a city with a new math challenge.
Iris contò con le dita e annunciò: "Servono 8 caramelle, 2 per ogni casa!". Le porte della città si aprirono e il profumo dei biscotti la accolse.
Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair solves the candy distribution problem for the cookie houses.
All'interno della città trovò un quadrato di torta al cioccolato; aveva quattro lati tutti della stessa lunghezza. Il fornaio disse: "Decoro i bordi con confettini, due per ogni pollice". La torta è di quattro pollici per lato. Quanti granelli devo usare in totale?'
A baker presents Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair with a perimeter problem.
Iris trascinò la torta nel terreno e contò: "Quattro lati per quattro pollici fa sedici, per due granelli fa trentadue!" Il fornaio applaudì e le diede un'enorme fetta di torta.
Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair figures out the sprinkles needed for the cake's perimeter.
Quando il sole sorse nel mondo reale, la città dei biscotti, la torta al cioccolato e il lago di limonata svanirono. Iris si svegliò con un sorriso, stringendo forte il bottone di gelatina dei suoi sogni.
Girl with wide imagination, brown eyes, and auburn hair wakes from her dream, bringing a piece back to reality.

Read Another Story