Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

Karen's Magic Wish
ความปรารถนาอันมหัศจรรย์ของคาเรน
Once upon a time, in a green valley, there lived a baby named Karen. She always wore a little golden locket. กาลครั้งหนึ่งในหุบเขาอันเขียวขจี มีเด็กน้อยคนหนึ่งชื่อคาเรน เธอสวมล็อกเกตสีทองเล็กๆ เสมอ
Introduction to baby Baby with blue eyes, curly hair, always smiling in the valley with her locket.
One sunny morning, Karen found out her locket could talk! 'I am Lucy, the Locket,' it said. เช้าวันหนึ่งที่สดใส คาเรนพบว่าล็อกเก็ตของเธอพูดได้! 'ฉันชื่อลูซี่ ล็อกเกต' มันพูด
Baby with blue eyes, curly hair, always smiling discovers her talking locket, Golden locket, tiny voice, sparkles with magic.
Lucy had a secret! She told Karen, 'Make a wish, and tap me three times.' ลูซี่มีความลับ! เธอบอกคาเรนว่า 'ขอพรแล้วแตะฉันสามครั้ง'
Golden locket, tiny voice, sparkles with magic reveals her magic wish-granting ability to Baby with blue eyes, curly hair, always smiling.
Karen wished for a day full of fun adventures. Tap, tap, tap! The magic began. คาเรนอยากให้มีวันที่เต็มไปด้วยการผจญภัยที่สนุกสนาน แตะ แตะ แตะ! ความมหัศจรรย์เริ่มต้นขึ้น
Baby with blue eyes, curly hair, always smiling makes her wish for fun adventures.
First, Karen found herself in a field with butterflies. They danced around her, tickling her nose. ประการแรก คาเรนพบว่าตัวเองอยู่ในทุ่งที่มีผีเสื้อ พวกเขาเต้นรำไปรอบๆ เธอ จั๊กจี้จมูกของเธอ
Baby with blue eyes, curly hair, always smiling begins her adventure in a butterfly field.
Then, with a giggle, Karen wished to ride a cloud. Up she floated, giggling as she bounced on fluffy white clouds. คาเรนอยากจะขี่เมฆพร้อมกับหัวเราะคิกคัก เธอลอยขึ้นไปและหัวเราะคิกคักขณะที่เธอเด้งไปบนก้อนเมฆสีขาวปุย
Baby with blue eyes, curly hair, always smiling's next wish, riding a cloud in the sky.
The cloud carried her to a forest where animals talked. 'Hello, Karen!' chirped a friendly squirrel. เมฆพาเธอไปยังป่าที่สัตว์ต่างๆพูดคุยกัน 'สวัสดีคาเรน!' กระรอกที่เป็นมิตรร้องเจี๊ยก ๆ
Baby with blue eyes, curly hair, always smiling arrives in a forest of talking animals.
Karen wished for a forest feast. Her animal friends gathered, sharing tasty treats from nature. คาเรนปรารถนาที่จะจัดงานฉลองในป่า เพื่อนสัตว์ของเธอมารวมตัวกันแบ่งปันขนมอร่อยจากธรรมชาติ
A feast in the forest with new animal friends.
As the sun began to set, Karen wished to see her family. In a blink, she was home, hugging them tight. เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน คาเรนอยากเจอครอบครัวของเธอ ชั่วพริบตาเธอก็ถึงบ้านและกอดพวกเขาไว้แน่น
Baby with blue eyes, curly hair, always smiling's final wish to return to her family.
She told her family all about her magic day. They listened with wide eyes, amazed by her tales. เธอเล่าให้ครอบครัวฟังเกี่ยวกับวันมหัศจรรย์ของเธอ พวกเขาฟังด้วยดวงตาเบิกกว้างและประหลาดใจกับนิทานของเธอ
Baby with blue eyes, curly hair, always smiling recounts her magical journey to her family.
Before bed, Karen thanked Lucy the Locket. 'Thank you for the magic,' she whispered. ก่อนนอน คาเรนขอบคุณล็อกเก็ตลูซี่ “ขอบคุณสำหรับเวทย์มนตร์” เธอกระซิบ
Baby with blue eyes, curly hair, always smiling expresses gratitude to her magic locket.
As Karen slept, the locket glowed softly. It whispered, 'Sweet dreams, until your next adventure.' ขณะที่คาเรนหลับ ล็อกเกตก็เรืองแสงเบาๆ มันกระซิบว่า 'ฝันดี จนกว่าการผจญภัยครั้งต่อไปของคุณ'
The locket promises more adventures in the future.

Reflection Questions

  • How do you think Karen felt when she first heard Lucy the Locket talk?
  • What would you wish for if you had a magic locket like Karen's?
  • If you had a magical adventure, who would you share your stories with and why?

Read Another Story