⭐ Custom story creation is early in development. Please be patient as
images load, as they can sometimes take 30 seconds to 1 minute each
depending on how overloaded our system is. We hope you have fun, and
please leave us feedback!
La nuova alba del Gallo
Rooster's New Dawn
In un prato verde viveva un gallo di nome Rusty. Era rosso vivo con una coda magnifica. In a green meadow, there lived a rooster named Rusty. He was bright red with a magnificent tail.
Rusty si sentiva solo. Non aveva amici a cui cantare quando il sole sorgeva ogni mattina. Rusty felt lonely. He had no friends to crow to when the sun rose each morning.
Un giorno Rusty sentì un corvo lontano. Seguì il suono oltre le colline fino a una vivace fattoria. One day, Rusty heard a distant crow. He followed the sound over hills to a bustling farm.
La fattoria era piena di animali: mucche, pecore e maiali. Ma non hanno notato Rusty. The farm was full of animals: cows, sheep, and pigs. But they did not notice Rusty.
Rusty voleva integrarsi. Aiutò svegliando il contadino ogni mattina con il suo forte corvo. Rusty wanted to fit in. He helped by waking the farmer every morning with his loud crow.
Gli animali erano perplessi dal nuovo suono. Ogni mattina guardavano Rusty lavorare sodo. The animals were puzzled by the new sound. They watched Rusty work hard each morning.
Ben presto le mucche ringraziarono Rusty per la sveglia. "Abbiamo più tempo per pascolare!" loro hanno detto. Soon, the cows thanked Rusty for the wake-up call. 'We have more time to graze!' they said.
Le pecore trovarono confortante la voce di Rusty. Ricordava loro che era tempo di pascoli freschi. The sheep found Rusty's voice comforting. It reminded them it was time for fresh pasture.
Perfino i maiali, che amavano dormire fino a tardi, ridacchiavano: "Rusty, sei meglio della nostra vecchia sveglia!" Even the pigs, who loved to sleep in, chuckled, 'Rusty, you’re better than our old alarm!'
Rusty si sentiva felice. Si era creato un posto nella fattoria e aveva nuovi amici. Rusty felt happy. He had made a place for himself on the farm and had new friends.
Ogni mattina la fattoria veniva svegliata dal canto di Rusty e ogni mattina ci si sentiva come a casa. Every morning, the farm awoke to Rusty's crow, and every morning, it felt like home.
Rusty non si sentiva più solo un gallo. Adesso era una parte importante della famiglia contadina. Rusty no longer felt like just a rooster. Now, he was an important part of the farm family.
Domande di riflessione
Come pensi che si sia sentito Rusty quando gli altri animali lo hanno ignorato per la prima volta?
Quali sono alcuni modi in cui Rusty ha dimostrato di voler far parte della fattoria?
Riesci a pensare a un momento in cui hai aiutato qualcuno e hai stretto nuove amicizie?
Have any feedback or suggestions? We're always looking for
ways to improve!