Storybooks logo

Storybooks is now on the app store! Apple App Store Badge Google Play Store Badge

Sofia y el arcoiris invisible
Sofia et l'arc-en-ciel invisible
Había una vez una joven llamada Sofía. Vivía en un pueblo colorido donde el sol pintaba arcoíris en el cielo incluso cuando no llovía. Pero un día, un arco iris muy especial adornó los cielos, uno que no se desvaneció con las nubes. Il était une fois une jeune fille nommée Sofia. Elle vivait dans un village coloré où le soleil dessinait des arcs-en-ciel dans le ciel même lorsqu'il ne pleuvait pas. Mais un jour, un arc-en-ciel très spécial a orné le ciel, un arc-en-ciel qui ne s'estompe pas avec les nuages.
Introduction, Sofia in her village, appearance of magical rainbow.
Sofía notó que la criatura más mágica del pueblo, un tímido unicornio llamado Sparkle, había desaparecido. Los adultos estaban demasiado ocupados para darse cuenta, pero Sofía sabía que Sparkle siempre había soñado con escalar un arcoíris. Sofia a remarqué que la créature la plus magique du village, une licorne timide nommée Sparkle, avait disparu. Les adultes étaient trop occupés pour le remarquer, mais Sofia savait que Sparkle avait toujours rêvé de grimper sur un arc-en-ciel.
Sofia realizes the unicorn is missing, suspects it's on the rainbow.
Sin pensarlo dos veces, Sofía se puso las botas y se dispuso a buscar el unicornio. Viajó hacia la base del arco iris, donde los colores se encontraron con la tierra y las esperanzas se elevaron. Sans réfléchir, Sofia enfila ses bottes et partit à la recherche de la licorne. Elle a voyagé vers la base de l’arc-en-ciel, là où les couleurs rencontraient la terre et où les espoirs s’envolaient.
Sofia sets out to find the missing unicorn, Sparkle.
Cuando llegó al arco iris, un espectáculo extraordinario apareció ante sus ojos: ¡escalones hechos de luz brillante que ascendían en espiral! "Sólo hay una manera de saberlo", se dijo Sofía, dando el primer paso hacia arriba. Alors qu'elle atteignait l'arc-en-ciel, un spectacle remarquable s'est présenté à ses yeux : des marches faites de lumière chatoyante qui montaient en spirale ! « Il n'y a qu'une seule manière de le savoir », se dit Sofia en faisant le premier pas.
Sofia discovers steps in the rainbow and begins her ascent.
Ascendió, pasando por remolinos de violeta e índigo. Ascendió más, a través de cintas azules y verdes. A cada paso, Sofía sentía el cosquilleo mágico en los dedos de sus pies. Elle grimpa, passant devant des tourbillons de violet et d'indigo. Elle monta plus haut, à travers des rubans bleus et verts. À chaque pas, Sofia sentait la magie picoter dans ses orteils.
Sofia climbing the rainbow, passing through its colors.
Cerca de la cima, donde el rojo brillaba cálidamente, encontró a Sparkle. El unicornio estaba atrapado en una nube, demasiado asustado para moverse hacia arriba o hacia abajo. Sofía extendió la mano suavemente. "No tengas miedo", susurró. Près du sommet, là où le rouge brillait chaleureusement, elle trouva Sparkle. La licorne était piégée dans un nuage, trop effrayée pour monter ou descendre. Sofia tendit doucement la main. « N'aie pas peur », murmura-t-elle.
Sofia finds Sparkle stuck in a cloud, offers comfort.
¡En ese momento, su mejor amiga Karla apareció en un giro del arcoíris! '¡Sofía, me enteré de nuestro Sparkle y te seguí!' dijo Karla, con los ojos muy abiertos por el asombro. À ce moment-là, sa meilleure amie Karla est apparue d’un arc-en-ciel ! « Sofia, j'ai entendu parler de notre Sparkle et je t'ai suivie ! » » dit Karla, les yeux écarquillés d'émerveillement.
Karla appears and joins Sofia on the rescue.
Juntos animaron al unicornio a ponerse de pie. '¡Puedes hacerlo, Chispa! Síguenos de regreso a casa', dijo Karla. Con un movimiento de cabeza, el unicornio se puso de pie sobre sus piernas temblorosas. Ensemble, ils encouragent la licorne à se lever. « Tu peux le faire, Sparkle ! Suivez-nous à la maison, dit Karla. Avec un signe de tête, la licorne se tenait sur des jambes tremblantes.
Karla and Sofia helping Sparkle gain confidence to move.
Mientras conducían a Sparkle por el arco iris, el cielo comenzó a oscurecerse. 'Tenemos que darnos prisa', dijo Sofía, '¡o los pasos desaparecerán con la puesta de sol!' Alors qu'ils conduisaient Sparkle vers l'arc-en-ciel, le ciel commença à s'assombrir. « Il faut se dépêcher, dit Sofia, sinon les marches disparaîtront avec le coucher du soleil !
The girls and Sparkle descend as the light fades.
Bajaron justo a tiempo. Los aldeanos recibieron a Sparkle con los brazos abiertos y corazones agradecidos. 'Fuiste muy valiente hoy', les dijeron a Sofía y Karla. Ils sont arrivés juste à temps. Les villageois ont accueilli Sparkle à bras ouverts et avec un cœur reconnaissant. «Vous avez été très courageuses aujourd'hui», ont-elles dit à Sofia et Karla.
Villagers welcome Sparkle back as rainbow steps disappear.
Sofía miró a Sparkle. —¿Encontraste lo que buscabas allí arriba? El unicornio acarició su mano, con un brillo en los ojos, como si compartiera una verdad secreta. Sofia regarda Sparkle. « Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez là-haut ? La licorne lui blottit la main, un scintillement dans les yeux, comme si elle partageait une vérité secrète.
Sofia queries Sparkle's adventure, shared understanding.
Esa noche, mientras Sofía y Karla miraban las estrellas, Sofía se dio cuenta de que encontrar algo especial no se trata de buscar lo que está más allá, sino de apreciar lo que está a tu lado. Cette nuit-là, alors que Sofia et Karla regardaient les étoiles, Sofia a réalisé que trouver quelque chose de spécial ne consistait pas à chercher ce qui est loin et au-delà mais à chérir ce qui est juste à côté de soi.
Sofia reflects on her adventure with Karla, appreciates friendship.

Preguntas de reflexión

  • Cuando Sofía vio por primera vez los escalones que conducían al arcoíris, decidió subirlos a pesar de que era inusual y posiblemente peligroso. ¿Qué hubieras hecho tú en su situación y por qué?
  • Sofia y Karla trabajaron juntas para ayudar a Sparkle, el unicornio. ¿Alguna vez has tenido que ayudar a un amigo necesitado? ¿Qué hiciste y cómo te hizo sentir?
  • Al final de la aventura, Sofía aprendió algo importante. ¿Alguna vez has tenido una experiencia en la que descubriste algo valioso sobre la amistad o la valentía?

Read Another Story