⭐ Custom story creation is early in development. Please be patient as
images load, as they can sometimes take 30 seconds to 1 minute each
depending on how overloaded our system is. We hope you have fun, and
please leave us feedback!
The Playground of Emotions
El patio de recreo de las emociones
Page1/13
Sally skipped to the playground, her green eyes sparkling with excitement. The sun was shining, and she couldn't wait to play. Sally saltó al parque infantil, sus ojos verdes brillaban de emoción. El sol brillaba y ella estaba deseando jugar.
1
On a swing, there was a happy girl, laughing as she flew back and forth. Sally ran over and asked, 'Why are you so happy?' En un columpio, había una niña feliz, riendo mientras se balanceaba hacia adelante y hacia atrás. Sally corrió y le preguntó: '¿Por qué estás tan feliz?'
2
The girl smiled. 'I found a ladybug on my shoe! They're good luck!' Sally smiled wide. 'That's wonderful! Congratulations!' La niña sonrió. '¡Encontré una mariquita en mi zapato! ¡Dan buena suerte!' Sally sonrió. '¡Eso es maravilloso! ¡Felicidades!'
3
By the slide, a girl sat with tears in her eyes. Concerned, Sally padded over. 'Why are you sad?' she gently asked. Junto al tobogán, había una niña sentada con lágrimas en los ojos. Preocupada, Sally se acercó. '¿Por que estas triste?' preguntó con dulzura.
4
'I lost my favorite marble,' the girl sniffled. Sally thought for a moment. 'Let's look for it together!' And they did. "He perdido mi canica favorita", sollozó la niña. Sally pensó por un momento. '¡Busquémosla juntas!' Y lo hicieron.
5
After searching, they found the marble near the sandbox. 'Here it is!' Sally cheered. The girl's frown turned into a smile. Después de buscar, encontraron la canica cerca del arenero. '¡Aquí la tienes!' Sally aplaudió. El enfado de la niña se convirtió en una sonrisa.
6
Then Sally noticed a child stomping around, his face red with anger. 'How angry you are!' she told him. The boy stopped to look at her. Entonces Sally vio a un niño pataleando, con el rostro rojo de ira. '¡Qué enojado estás!' le dijo. El niño se detuvo para mirarla.
7
'I can't solve this riddle,' the boy grumbled, showing Sally a piece of paper. 'If you share it with me, maybe we can solve it together,' said Sally. "No puedo resolver este acertijo", refunfuñó el niño, mostrándole a Sally un trozo de papel. "Si lo compartes conmigo, tal vez podamos resolverlo juntos", dijo Sally.
8
The riddle read: 'I'm not alive, but I can grow; I don't have lungs, but I need air; I don't have a mouth, but water kills me. What am I?' El acertijo decía: 'No estoy vivo, pero puedo crecer; No tengo pulmones, pero necesito aire; No tengo boca, pero el agua me mata. ¿Qué soy yo?'
9
They thought hard. 'Plants need air and grow... but water helps them, not kills! What else can it be?' Sally whispered. Pensaron mucho. 'Las plantas necesitan aire y crecen... ¡pero el agua las ayuda, no las mata! ¿Qué puede ser?' -susurró Sally-.
10
'Wait, fire! It matches the riddle!' exclaimed Sally. The boy's eyes lit up. 'You're right!' His anger had vanished. '¡Espera, fuego! ¡Coincide con el acertijo!' -exclamó Sally-. Los ojos del chico se iluminaron. '¡Tienes razón!' Su ira había desaparecido.
11
The playground was full of laughter now. Sally felt warm inside, knowing she helped her friends by understanding their feelings. El parque infantil ahora estaba lleno de risas. Sally se sintió cálida por dentro, sabiendo que ayudaba a sus amigos al comprender sus sentimientos.
12
As the sun began to set, Sally waved goodbye to her new friends. 'I'll see you tomorrow for more fun!' she called out. Cuando el sol empezó a ponerse, Sally se despidió de sus nuevos amigos. '¡Os veré mañana para más diversión!' gritó.
13
Have any feedback or suggestions? We're always looking for
ways to improve!